Excerpt from Chapter One.
J'ai alors beaucoup réfléchi sur les aventures de la jungle et, à mon tour, j'ai réussi,
I thus reflected at length on the adventures of the jungle and, on my turn, I succeeded,
avec un crayon de couleur, à tracer mon premier dessin. Mon dessin numéro 1.
with a coloring pencil, to plot my first drawing. My drawing number 1.
Il était comme ça:
It was like this:
J'ai montré mon chef d'oeuvre aux grandes personnes et je leur ai demandé si mon
I showed my masterpiece to the big people and I asked them if my
dessin leur faisait peur. Elles m'ont répondu: "Pourquoi un chapeau ferait-il peur?"
drawing frightened them. They responded to me: "Why would a hat be frightening?"
Mon dessin ne répresentait pas un chapeau. Il répresentait un serpent boa qui digérait
My drawing did not show a hat. It showed a boa snake, who digested
un éléphant. J'ai alors dessiné l'interieur du serpent boa, afin que les grandes personnes
an elephant. I thus drew the inside of the boa snake, so that the big people
puissent comprendre. Elles ont toujours besoin d'explications. Mon dessin numéro 2
could understand. They have always need of explanations. My drawing number 2
était comme ça:
was like this:
Les grandes personnes m'ont conseillé de laisser de côté les dessins de serpents boas
The big people advised me to leave to one side drawings of boa snakes
ouverts ou fermés, et de m'intéresser plutôt à la geographie, à l'histoire, au calcul et à
open or shut, and to interest myself instead in geography, history, arithmetic and in
la grammaire. C'est ainsi que j'ai abandonné, à l'âge de six ans, une magnifique
grammar. It is for this reason that I abandoned, at age six, a magnificent
carrière de peinture. J'avais été découragé par l'insuccès de mon dessin numéro 1 et
career in painting. I had been discouraged by the failure of my drawing number 1 and
de mon déssin numéro 2. Les grandes personnes ne comprennent jamais rien toutes
of my drawing number 2. The big people did not ever understand anything by
seules, et c'est fatigant, pour les enfants, de toujours leur donner des explications.
themselves, and it's tiring, for children, to always give them explanations.
You can also download a word version of this exercise.